В помощь - Проверка правильности составления приказов по личному составу (переводы и перемещения)



ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ СОСТАВЛЕНИЯ ПРИКАЗОВ ПО ЛИЧНОМУ СОСТАВУ (ПЕРЕВОДЫ И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ)

В соответствии с п.15 части первой ст.55 Трудового кодекса РБ (далее - ТК) при организации труда работников наниматель обязан оформлять изменения условий и прекращение трудового договора с работником приказом (распоряжением). Кроме того, согласно п.10 той же статьи наниматель обязан своевременно оформлять изменения в трудовых обязанностях работника и знакомить его с ними.

Из указанных норм закона вытекает, что на нанимателе лежит обязанность правильного документального оформления изменения трудового договора. Такое оформление осуществляется, в частности, изданием приказов (распоряжений) о переводах и перемещениях. В некоторых случаях законодательство предусматривает более детальную процедуру оформления соответствующих видов изменения трудового договора (например, для постоянных переводов требуется внесение изменений в трудовой договор, для перемещения - обоснование производственными, организационными или экономическими причинами).

Нормативная база и разграничение переводов и перемещений

Источниками правового регулирования отношений по изменению трудового договора и условий труда (помимо актов, регламентирующих общее делопроизводство по составлению организационно-распорядительных документов) являются следующие нормативные правовые акты:

- ТК (глава 3 и другие нормы);

- Закон РБ от 14.06.2003 № 204-З «О государственной службе в Республике Беларусь» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 16.05.2006);

- Декрет Президента РБ от 26.07.1999 № 29 «О дополнительных мерах по совершенствованию трудовых отношений, укреплению трудовой и исполнительской дисциплины» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 02.04.2007);

- Указ Президента РБ от 12.04.2000 № 180 «О порядке применения Декрета Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. № 29» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 02.06.2006, далее - Указ);

- Инструкция о порядке ведения трудовых книжек работников, утвержденная постановлением Минтруда РБ от 09.03.1998 № 30 (с изменениями и дополнениями по состоянию на 29.06.2006, далее - Инструкция);

- Типовые правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные постановлением Минтруда РБ от 05.04.2000 № 46;

- постановление Пленума Верховного Суда РБ от 29.03.2001 № 2 «О некоторых вопросах применения судами законодательства о труде» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 25.09.2003, далее - постановление № 2) и др.

Напомним основное отличие между переводом и перемещением. При переводе изменяются трудовая функция работника, наниматель или местность (часть первая ст.30 ТК), а при перемещении - рабочее место, структурное подразделение, механизм или агрегат, используемые им в работе (часть первая ст.31 ТК).

Структура приказа о переводе и перемещении

В тексте приказа о переводе (перемещении) на другую работу согласно Унифицированной системе организационно-распорядительной документации, утвержденной председателем Государственного комитета по архивам и делопроизводству РБ 28.12.1999, должны быть указаны:

- фамилия, имя, отчество (в родительном падеже);

- наименование должности, профессии (примечание), разряд по Единой тарифной сетке работников Республики Беларусь (далее - ETC), наименование структурного подразделения, в котором работал сотрудник до перевода (перемещения) на другую работу;

- наименование должности, профессии, разряд по ETC, наименование структурного подразделения, в которое переводится (перемещается) работник;

- дата перевода или перемещения (указывается с предлогом «с»);

- вид перевода (оформляется так же, как и в приказах о приеме на работу);

- тарифная ставка или оклад (оформляется так же, как и в приказах о приеме на работу);

- причина перевода или перемещения (указывается при необходимости с использованием слов «в связи»).

Образцы приказов о переводе на другую работу и перемещении приведены ниже.

Образец приказа о переводе работника на другую постоянную работу

ООО «АВС»

ПРИКАЗ
01.10.2007 № 10-к
г.Минск

О переводе
на другую постоянную работу Петрова И.П.


ПЕРЕВЕСТИ:

Петрова Ивана Петровича, бухгалтера II категории отдела бухгалтерского учета, на должность бухгалтера I категории этого же отдела с 01.10.2007 по трудовому контракту, заключенному сроком на 2 года, с окладом согласно штатному расписанию.

Основание: 1. Заявление Петрова И.П. от 28.09.2007.
2. Трудовой контракт от 01.10.2007 № 77.


Директор
Виза: юрисконсульт

С переводом согласен

С приказом ознакомлен

В дело 1-5
Подпись
01.10.2007
Подпись
Подпись

Подпись

Подпись
А.И.Крючковский
Л.К.Васин
30.09.2007
И.П.Петров
01.10.2007
И.П.Петров
01.10.2007

Образец приказа о временном переводе

ОАО «АБВГ»

ПРИКАЗ
01.10.2007 № 11-к
г.Минск

О временном переводе Сидорова А.А. в связи с производственной необходимостью




В связи с производственной необходимостью, связанной с устранением последствий производственной аварии в цеху № 1,

ПЕРЕВЕСТИ:

Сидорова Алексея Александровича, техника, на работу уборщиком производственных помещений на период с 01.10.2007 по 15.10.2007 с сохранением среднего заработка по прежней работе.

Основание: служебная записка от 28.09.2007.


Директор
Виза: юрисконсульт

С приказом ознакомлен
В дело 1-5
Подпись
01.10.2007
Подпись
Подпись

Подпись
А.И.Крючковский
Л.К.Васин
30.09.2007
А.А.Сидорова
01.10.2007

Образец приказа о перемещении

ОАО «АВС-Банк»

ПРИКАЗ
01.10.2007 № 13-к
г.Минск

О перемещении Седова К.А.




В связи с поломкой служебного автомобиля ВАЗ-2107, гос. номер КА 3687

ПЕРЕМЕСТИТЬ:

Седова Константина Александровича, водителя 2-го класса, закрепив за ним служебный автомобиль Фольксваген-Пассат, гос. номер МЯУ 2345, на период ремонта автомобиля ВАЗ-2107, гос. номер КА 3687.

Основание: акт приема-передачи автомобиля в ремонт от 28.09.2007.


Директор
Виза: юрисконсульт

С приказом ознакомлен
В дело 1-5
Подпись
01.10.2007
Подпись
Подпись

Подпись
А.И.Крючковский
Л.К.Васин
30.09.2007
К.А.Седов
01.10.2007

Проверка соблюдения условий и процедуры постоянных переводов

Важнейшим условием и одновременно процедурным правилом постоянных переводов, не имеющим исключений, выступает письменное согласие работника. Такое письменное согласие оформляется заявлением работника и (или) его согласительной надписью и подписью на тексте приказа. Важно помнить, что запись об ознакомлении работника с приказом не свидетельствует о его согласии на перевод.

Согласительная и ознакомительная графы в приказе могут иметь два варианта оформления:

1) «На перевод согласен (подпись) И.И.Иванов»;

«С приказом ознакомлен (подпись) И.И.Иванов»;

2) «На перевод согласен и с приказом ознакомлен (подпись) И.И.Иванов».

Отметим, что первый вариант оформления согласительной и ознакомительной граф (раздельный) более предпочтителен, поскольку позволяет четко проследить волеизъявление по обоим вопросам (о согласии на перевод и об ознакомлении с приказом).

Основанием для издания приказов о постоянных переводах работника, как правило, является соглашение сторон, согласие работника либо его заявление.

Наряду с изданием нанимателем приказа о постоянном переводе на основании полученного от работника письменного согласия (заявления) стороны составляют дополнительное соглашение к ранее заключенному трудовому договору (контракту) либо его перезаключают при постоянном переводе работника. На такую процедуру ориентирует п.14 постановления № 2.

Согласно части второй п.1-1 Указа в случае перевода работника с его согласия на другую работу по договоренности сторон заключается новый контракт на срок не менее одного года. Данная норма, касающаяся работников, с которыми заключены контракты, хотя и не предусматривает прямо иной процедуры изменения контракта, кроме его перезаключения, но допускает ее. Поэтому полагаем, что и при использовании контрактной системы найма постоянные переводы можно оформлять дополнительным соглашением к ранее заключенному контракту.

Если перевод работника осуществляется в другую местность, то это обстоятельство, являющееся квалифицирующим признаком перевода, необходимо подчеркнуть в тексте приказа, а по возможности - и в его названии.

Постоянный перевод работника к другому нанимателю оформляется увольнением от прежнего нанимателя по п.4 ст.35 ТК и приемом на работу к новому нанимателю в общем порядке.

Приказ о постоянных переводах имеет важное практическое значение еще и потому, что указывается в качестве основания при внесении соответствующей записи в трудовую книжку работника (пп.11, 14 и 15 Инструкции).

Из типичных нарушений при издании приказов о постоянных переводах приведем следующие:

- смешение категорий «перевод» и «перемещение»;

- неуказание той должности (профессии), с которой работник переводится на новую должность (профессию), а также новых условий оплаты труда и даты перевода;

- неуказание в качестве основания издания приказа о переводе заявления или письменного согласия работника.

Проверка правильности оформления приказов о временных переводах

Письменное согласие работника требуется по общему правилу и для временного перевода, за исключением двух его видов: в связи с производственной необходимостью и простоем (ст.33 и 34 ТК).

При оформлении приказов о временных переводах в связи с производственной необходимостью и простоем важно учитывать следующие правила и рекомендации:

- в названии и тексте приказа следует указать на вид перевода (временный) и обстоятельство, в силу которого не требуется согласие работника (наличие производственной необходимости или простоя). Кроме того, в констатирующей части приказа указывается, в чем выражается производственная необходимость (например, в связи с производственной аварией, произошедшей в цехе № 1 по причине утечки аммиака) или чем вызван простой работника (в связи с поломкой токарного станка, закрепленного за работником, и т.п.), послужившие основанием для временного перевода;

- необходимо указать срок перевода. Срок временного перевода при производственной необходимости - 1 месяц (на больший срок перевод может быть осуществлен только с согласия работника), а при простое - весь период простоя у того же нанимателя, но не более 6 месяцев, к другому нанимателю - до 1 месяца (часть третья ст.33, части первая и вторая ст.34 ТК);

- целесообразно также оговорить условия оплаты труда работника, опираясь на правила части пятой ст.33 и части третьей ст.34 ТК (оплата по общему правилу производится по выполняемой работе, но не ниже прежнего среднего заработка).

Важно помнить, что при временных переводах изменения в трудовые договоры (контракты) и записи в трудовые книжки вносить не требуется.

При издании приказов о временных переводах на основании ст.33 и 34 ТК на практике распространены следующие нарушения:

- неуказание вида, основания и срока перевода;

- перевод работника при простое без учета трудовой функции работника;

- перевод в другую местность при отсутствии согласия работника.

Анализ соблюдения условий и порядка перемещений

Основанием для принятия приказа о перемещении выступает единоличное решение нанимателя при наличии обоснованных производственных, организационных или экономических причин (часть четвертая ст.31 ТК).

В отличие от перевода при перемещении закон не требует получения согласия работника (часть третья ст.31 ТК). Выполнение законного приказа о перемещении - обязанность работника, за нарушение которой он может быть подвергнут дисциплинарному взысканию.

Наиболее распространенные нарушения со стороны нанимателя при издании приказа о перемещении следующие:

- отсутствие или неуказание в приказе обоснованных производственных, организационных или экономических причин (часть четвертая ст.31 ТК);

- перемещение работника на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья (нарушение правила части пятой ст.31 ТК).



27.08.2007 г.



Кирилл Томашевский, доцент кафедры гражданского процесса
и трудового права юридического факультета
Белорусского государственного университета,
кандидат юридических наук



Материал подготовлен редакцией журнала «Юрист»

Примечание. Наименование профессий, должностей должно соответствовать Общегосударственному классификатору Республики Беларусь «Профессии рабочих и должности служащих» (ОКРБ 006-96), утвержденному приказом Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации РБ от 30.12.1996 № 234 (с изменениями и дополнениями от 19.02.2007), а также Единому тарифно-квалификационному справочнику работ и профессий рабочих и Единому квалификационному справочнику должностей служащих, утверждаемому Минтрудом РБ.



От редакции: С 26 января 2008 г. в постановление Министерства труда РБ от 09.03.1998 № 30 «Об утверждении Инструкции о порядке ведения трудовых книжек работников» на основании постановления Министерства труда и социальной защиты РБ от 07.12.2007 № 167 внесены изменения и дополнения.

В постановление Пленума Верховного Суда РБ от 29.03.2001 № 2 «О некоторых вопросах применения судами законодательства о труде» на основании постановления Пленума Верховного Суда РБ от 26.06.2008 № 5 внесены изменения.

С 17 февраля 2009 г. в Инструкцию о порядке ведения трудовых книжек работников, утвержденную постановлением Министерства труда РБ от 09.03.1998 № 30, на основании постановления Министерства труда и социальной защиты РБ от 13.01.2009 № 4 внесены изменения.

 
 

Copyright (c) 2009-2016 SystemaBY.com. Все права защищены